Wie ein Vogel am Himmel Worte, Bilder, eine theatralische Sprache, die sich ständig erneuert und ihre Impulse durch die Beziehungen zu den Menschen und zum Publikum erhält. Das Jugendtheater strahlt wie eine Utopie des Imaginären und des Lebens. Und das Schwere wird leicht, das Komplizierte einfach: die Kindheit der Kunst! In der Radikalität und der Schönheit der Bewegung erfolgt die stets überraschende Suche nach einer klaren Linie. Erfindungen, Verwandlungen, Formen verändern sich, und in der Freude am Spiel, am Lachen und an der Emotion ist die Welt für uns mit der Offenkundigkeit des Traums unkompliziert geworden wie ein Vogel am Himmel. Heute beginnt das Festival SPOT in Neuchâtel. Fünf Tage voller Überraschungen und Entdeckungen, renommierter Theaterensembles, Produktionen, die aus Belgien, Frankreich und der ganzen Schweiz gekommen sind! Vorstellungen, Kleinkunstformen, die durch eine einjährige Zusammenarbeit mit den Schülern der Ecole Secondaire Régionale de Neuchâtel entstanden sind, Diskussionsrunden, Lesungen, Schreibwerkstatt, Begegnungen, Gespräche… Leben und Theater in Hülle und Fülle. Schauspieler, Autoren, Regisseure, Techniker, Organisatoren und Journalisten von hier und anderswo, seien Sie herzlich willkommen! Und ein herzliches Willkommen an Sie, liebes Publikum, liebe kleinen und grossen Zuschauer! Auf dass das Theater, die Zeit eines Festivals, Ihr Haus werden kann, um dort tausend Abenteuer und tausend Emotionen zu erleben. Auf dass es ein schönes Fest werde. Das Organisationskomitee |
||
SPOT 2005 produit et organisé par l’astej / eine Veranstaltung der astej association suisse du théâtre pour l’enfance et la jeunesse Comité d’honneur Ehrenkomitee Didier Berberat, Conseiller communal et chef de dicastère de l’Instruction Publique, de la Jeunesse et des Affaires sociales de la Ville de La Chaux-de-Fonds Valérie Garbani, Directrice des affaires culturelles de la ville de Neuchâtel Direktorin der Abteilung Kultur der Stadt Neuenburg Jean-Frédéric Jauslin, Directeur de l’Office fédéral de la Culture Bundesamt für Kultur Comité d’organisation/Organisationskomitee Brigitte Andrey, membre du comité astej : coordination groupe de programmation, communication / Vorstandsmitglied der astej : Koordination Programmgruppe, Kommunikation Yves Baudin, Corinne Grandjean, directeurs du théâtre de la Poudrière : programme cadre, programmation internationale/Leitungsteam des Théâtre de la Poudrière : Rahmenprogramm, internationale Programmation Roberto Betti, directeur du Théâtre du Pommier-CCN : programme cadre/Leiter des Théâtre du Pommier : Rahmenprogramm Alain Kilar : directeur technique SPOT 05/ Technischer Leiter SPOT 05 Caroline Rousset, responsable astej romande : financement, direction de projet, communication, programme-cadre/Verantwortliche astej romande : Finanzierung, Projektleitung, Kommunikation, Rahmenprogramm Esther Widmer, co-secrétaire générale astej : finances / Koleiterin Geschäftsstelle astej Zürich : Finanzen Groupe de programmation/Programmgruppe Elisabeth Chardon, journaliste culturelle au quotidien Le TempsKulturjournalistin bei Le Temps Madeleine Herzog, chef dramaturge au Théâtre de St Gall jusqu’en 2004 et depuis mai 2005, Déléguée au x affaires culturelles de la ville de St Gall/ bis Sommer 2004 Chefdramaturgin am Theater St. Gallen. Seit Mai 2005 Kulturbeauftragte der Stadt St. Gallen Sandro Lunin, co-directeur du théâtre Schlachthaus, Berne/ Koleiter Schlachthaus Theater Bern Rossella Riccabonni, co-directrice du Théâtre du Loup, Genève/Koleiterin und Regisseurin des Théâtre du Loup,Genf Collaborateurs/Mitarbeiter Violaine Dupasquier, responsable du bureau SPOT 2005/Verantwortliche Festivalbüro Fulguro, conception graphique et signalétique/Grafik und Signalisation Bea Gasser, co-secrétaire générale astej : finances / Koleiterin Geschäftsstelle astej Zürich : Finanzierung, RP Deutschschweiz Stéphane Guex-Pierre, metteur en scène des interventions théâtrales avec l’Ecole Régionale Secondaire de Neuchâtel/Regisseur der Theatereinlagen der regionalen Sekundarschule Neuenburg Yann Mercanton, coordinateur des relations scolaires, chargé de presse francophone/Koordinator Schulprogramm, PR Westschweiz Marie-Claire Niquille, site internet/Website Catherine Pauchard, responsable de l’animation pédagogique dans les écoles/Verantwortliche Theaterpädagogik Et collaborateurs pendant le festival/Mitarbeiter während des Festivals Martin Degen, Gérald Isler et l'équipe technique du Théâtre du Passage, Gail Menzi, Yann Perrin, Cédric Pipoz, Antoinette Rychner, techniciens Remerciements/Verdankungen les bénévoles du Festival, David Junod et Robert Bouvier, Théâtre du Passage, Christine Junod, Nancy Ramser, Dieter Sinniger l’Office du Tourisme du canton de Neuchâtel |